Mir Sinn Neie Urglaawe-Gewebbledder Yetz Am Baue!

http://www.urglaawe.org
http://www.urglaawe.mobi (fer die beweegliche Geraetschaft)

Beide Gewebbledder waerre uff Deitsch un Englisch gschriwwe sei.

Hallicher Yuul!

Ich weess, as ich keh Gaab dazu hab, doch hawwich 's Bild unnich heit gmacht .

Viele Sege zu alle Urglaawer!



Heel die Wane!
Heel die Ase!
Heel 's Volk!

Was iss der Urglaawe?

Wammer "Urglaawe" saage, mer meine, waricklich, "Asatru," awwer "Asatru" bedeidet "trei zu den Asa." Mer sinn aa zu den Wanir, awwer Vanatru is fer uns gaar nicht genunk genaa. Urglawwe bedeidet zu uns "es alt Wandel" un der Glaawe, zum unsere Voreldre treie warre. Mer sinn yo aa Asatruar un mer halde uns zu den Asa un Wanir dreie, awwer uff Deitsch saage, as mer "Urglaawere" sinn. 'S Wandel bleibt nooch in der Pennsilfaanisch-Deitsche Kultur, un mer misse meh davun lanne.

Fer Leit, die uff Englisch schwetze:
Ur = original
Glaawe = faith
so geht's: Urglawwe = original faith
der Urglaawer = adherent to the original faith (m.)
die Urglaawerin = adherent to the original faith (f.)
die Urglaawer = adherents to the original faith (pl.)

Heel den Asa un Wane!

Heel Gna!

Der Gschwindichkeet ihre beliebte Gottin, Handmaedel vun der Frigga. Du mit deim Gaul, Hófvarpnir (Hufschmeisser) bringscht die Wadde vun der Frigga zu alle. Du ziegscht vun uns, wann versichert, Hinnernisse ab, un Du Hinnernisse wammer 'n Eihalding brauche. Heit denke mer an Dich!

Heel Gna!
Heel Frigga!


Hallich Dankfescht!

Heit gewwe mir Danke fer alle die Gschenke, die mir in unsere Lewe henn.

HEELE ZE DE GEDDER UN DE GEDDERINE! 

Dorsege Versammling

Heit (15 Newweling) sammle mir uns im Heimdaalhof am 19:30 um der Dor zu sege. Bis dann!

Fehu Schwetzt Heit Zu Uns


Un heit denkt mer ihn draa....

Heel Frigga!

Die schtill Gottin (Gedderin) vun der Heiraat, der Liewe, der Familye, der Kindergeburt, un der Faadekunscht!

'M Wodin sei Fraa, un 'm Balder sei grenkti Mudder, heel zu Dir, Frigga, die Wewerin vun Wyrd!

Kumm mol zu uns un nimm unsere Gschenker aa!

Du wehrscht unsere Heiser iwwer, un du webscht der Fruch in unsere Familye

Denki fer dei Verwaahring un dei Fruch!

Heel Frigga!

Die Naame fer die Munedde un die Daage (zu der Iwwerlieferingiewing)

Yenner: die Hadding
Hanning: der Hanning; die Hanning
Matz: die Lenzing (selde, doch gheert)
Abrill: die Oschdret
Moi: die Wonnet
Yuni: die Broochet
Yuli: die Hoiet (oft benutzt allgmee fer die Summerzeit)
Aagscht: die Aernet
September: die Scheiding
Oktower: die Gehling
Nowember: die Newweling
Disember: die Yuuling; die Yuhling

Sunndaag: Sunndaag (fer Sunna)
Muundaag: Muundaag (fer der Muun)
Dinschdaag: Dinschdaag adder Duischdaag ('s Ding (Dui))
Mittwoch: Wodanschdaag
Dunnerschdaag: Dunnerschdaag adder Dorschdaag (fer Dunner)
Freidaag: Freidaag adder Freydaag (fer Frey un fer Freya)
Samschdaag: Saeterdaag adder Sigynschdaag (fer Sigyn (Saeter))

Braucherei: En Fenschder zu der Vergangeheit

Viele Deitsche Leit henn nadurlich vun der Braucherei un der Hexerei gheert. Wie sett mer diese Iwwerlieferinge in Asatru benutze?

Aerscht, mir misse die alt Auskunft finne. 'S gibt viele Bicher un annere Media.

Zwett, mir misse vun de Brauchere/inne lanne. Liewer Braucher/Liewe Braucherin, helf uns mol unser Erwe in unsere Hatzer in unser Gwiss widderherzuschtelle!

Dritt, mir misse uns immer errine: Der alt Wandel hot nimmi uffgedrickelt. Er iss mit uns in der Deitscherei darrich die Braucherei (un, yo, Hexerei un annere Iwwerbleibsle) noch am Dauere.

Viert, mir misse unser alt Wandel ausschtudiere, aanehme, un darrichfolye!

Heel zum Æsir un zum Wanir!

Wichdiche Verschtandnisse

wyrd: Wyrd (m.); Gwaerd (m.)
Ørlög: Urleeg (n.)
frith: Fruch (m.); mer kennt aa "Fried" saage, awwer "Fruch" deidet "Ordning" aa.

Die Reenheide

Courage: der Mut
Truth: die Waahrheit
Honor: die Ehr
Fidelity/Troth: die Treie
Discipline: die Addning/Ordning
Hospitality: die Uffwaarting
Self-Reliance: es Selbscht-Zuverdraue
Industriousness: die Schaffichheit
Perseverance/Steadfastness: die Ausdauer
Wisdom: die Weisheit
Equality: die Gleichheit
Kinship: die Freindschaft/Verwandschaft
Generosity: der Edelmut
Strength: die Schtarick

Un mir Pennsilfaanische Deitsche gsetze dazu:

es Mitleid: Compassion
die Neigierheit: Curiosity (eager to learn)
die Bedrachdung/es Eisehnes: Respect (for others)
die Selbschtvisidiering adder der Selbschtreiguck: Introspection
die Selbschtverbessring: Self-Improvement

Etliche Wadde uff Deitsch

rune = Roon (w.); pl. = Raane
Odin / Wotan = Wodin (m.)
Thor = Dor (m.), Don (m.)
Balder = Balder (m.)
Borr = Borr (m.)
Bragi = Braggi (m.)
Buri = Burri (m.)
Dagr = Daager (m.)
Delling = Delling (m.)
Eir = Eer (w.)
Forseti = Vorseti (m.) adder Forseti (m.)
Freyja = Freia (w.) adder Freya (w.)
Freyr - Frey (m.) adder Freyer (m.) adder Ing (m.)
Frigga = Frigga (w.)
Fulla = Fulla (w.)
Gefjun = Gefyuun (w.)
Hel = Hel (w.)
Heimdall = Heimdall (m.)
Idunn - Iduun (w.) adder Idunn (w.)
Loki = Looki (m.) adder Lookei (m.)
Sigyn/Saeter = Saeter (w.) adder Sæter (w.)
Sunna = Sunna (w.)
Tyr = Dui, Din adder Dyr (m.)


Die Nornir:
Skuld = Skuld (w.) adder Schkuld (w.)
Verðandi = Verdandi (w.)
Urðr = Urd (w.)

meh schpeeder

En Blatz fer Heid un Asatru do im Pennsilfaani?

Mer sett en Tempel adder en Hof dazu baue.

Do schtudiert en Mensch allerdings en Gottsmann (Goði) zu waerre, awwer wammer annere Leit finne kennt, die schunnt Gottsmenner adder Gottsfraawe sinn, dann sette mer mit ihne zammegeh.

Nadurlich meecht mer die Mudderschprooch aawende, awwer mer kennt aa Englisch schwetze (wammer misse)!

Es Pennsilfaanisch Deitsch Heidbindnis

'S heidisch Bindnis fer die Pennsilfaanisch Deitsch Leit im Pennsilfaani un der ganz Welt.